Obviously, that doesn’t sound right because the English word “under” doesn’t like company, but its equivalent in Spanish, debajo, needs the preposition “ de” to actually carry the message across. If translated literally, however, it would be something like. In this case, the combination of “ debajo” and “ de”, which is also a prepositional phrase, may be translated as “under”. “ Cerca de” and “ lejos de” are prepositional phrases or, simply, chunks! So, you may learn them by heart! So, to say that something is geographically near, you should accompany the preposition “ de” by the word “ cerca”, which means near but if you want to express geographical distance, you should use the word “ lejos”, which means far. That happens whenever this preposition appears next to the article “ el”. ![]() Now, you might’ve noticed that “ de” turned into “ del” in these examples. Prepositions may be combined to express more complex ideas. Or simply to talk about where you were: Vengo del gimnasio (I come from the gym). So, you may use it to talk about your nationality: Soy de Canadá. Now, if you want to express where you are coming from, you should use the preposition “ de”, which is an equivalent. To understand how it works, let’s go over a couple of chunks: (The store is to the left)Īnother preposition that allows us to express direction is “ hacia”, which could be translated as to or towards. Para llegar al banco, da vuelta a la derecha.This preposition is also useful when giving directions. ¿Vas a la biblioteca? (Are you going to the library?).So, the preposition a allows us to express direction and it may be followed by the name of a country, the name of a city, or a particular place, like the beach or a library. The equivalent of “to” in Spanish is “ a”: a la playa. In English, the word “to” is telling the other person where you want to go: to the beach. ¡Vamos a la playa! (Let’s go to the beach!).So, which are the most common prepositions of place in Spanish? Therefore, it’s easy to learn them without having to worry too much about grammar rules. If you learn the chunks I’ll provide you with in this video by heart, Spanish prepositions will roll off your tongue like they do in English!Ĭhunks, as we call them at Spring Spanish, are fixed language structures that never, ever change. Prepositions also exist in English and you use them sin darte cuenta (without even noticing). For now, we’ll focus on those that relate to place and movement, also called locative prepositions. They’re just words and phrases that give us specific information. Let’s keep things simple: prepositions don’t come from Mars.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |